воскресенье, 30 июля 2017 г.

Ложные друзья переводчика.

Здравствуйте!
 
Помнится, в самом первом посте "Вавилонская рыбка" я анонсировала интересные факты не только из китайского, но и из польского языка. Пришло время выполнять обещания.
 
Изучая язык близкородственный своему родному - в моём случае - польский - можно столкнуться с интересной ситуацией. Тебе кажется, что это же такие близкие, такие похожие языки, много одинаковых слов, многие структуры похожи, это гораздо легче, чем изучать кардинально отличающийся от родного язык. И ты попадаешь в засаду, которую тебе так умело расставил язык.
 
Да, польский, действительно, похож на русский, да, действительно, есть много общих слов и схожих конструкций в этих языках. Но не стоит так уж сильно доверять своему впечатлению. Существуют слова, которые называют ложными друзьями переводчика, они звучат также как слова родного языка, но значение имеют совершенно другое. Ну, например:
 
sklep - это совсем не то, о чём вы подумали, а - магазин.
owoc - вовсе не овощ, а - фрукт.
czaszka - это не то, куда наливают чай, а то, что содержит мозги - череп.
zapomnieć - не запомнить, а - забыть.
dynia - не дыня, а - тыква.
 
И таких слов достаточно много:) Так что, что бы без страха ходить в склеп каждый день - сверяйтесь со словарём:)
 
Ваш Лосось.

среда, 26 июля 2017 г.

Сцена при дворе Кристиана VII.

Доброго дня!

 
Юной героине фильма Николая Арселя "Королевский роман" - Каролине-Матильде - говорили, что король Кристиан VII, чьей супругой ей предстоит стать, интересуется театром, много читает и хорош собой. О том, что датский монарх имеет причуды, она быстро догадалась сама. Так же скоро она почувствовала разницу между родной Великобританией, где в XVIII веке господствовал дух Просвещения и консервативной Данией: большая часть книг, привезённых Каролиной, запрещены датской цензурой.

суббота, 22 июля 2017 г.

Большой китайский час.

Доброго дня!
 
Я сейчас читаю книгу И. Каменаровича "Классический Китай" и наткнулась на интересное замечание, которое, вполне подходит для рубрики "Вавилонская рыбка".
 
В Китае достаточно рано появились устройства, позволяющие очень точно определять время. Уже в период династии Хань (206 г. до н.э. - 220 гг н.э.) в Китае сформировалась система разделения суток на 12 часов, каждый из которых имел собственную эмблему - животного (так же, как и годы двенадцатиричного цикла). Таким образом, китайский час - в два раза длиннее, чем европейский. В современном Китае, конечно, используется та же система, что и во всём мире, т. е., в сутках - 24 часа. Однако в языке сохранилась память о том времени, когда китайцы измеряли время своими - "большими" часами. В современном китайском языке час - 小时(Xiao shi / сяо ши), в котором (Xiao / сяо) - маленький, а (shi / ши) - время / час.
Ваш Лосось.  

понедельник, 17 июля 2017 г.

Вот так пошутил.

Доброго дня!
 
Вот и я вступила в клуб тех, кто читал книгу Ричарда Фейнмана "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман". Так как в последнее время не было отзывов о книгах, то я решила отметить это знаменательное событие и написать таки отзыв.
 
Р. Фейнман, на мой взгляд, замечательно иллюстрирует собой расхожую истину, гласящую, что талантливый человек - талантлив во всем. Ладно-ладно, почти во всём. Читая его автобиографию, поражаешься, когда и как он всё это успевал? Исследование физики на таком уровне занимает много времени, я полагаю. А, между тем, Фейнман успел выучить португальский, поучить японский, научиться играть на барабане, расшифровать кодекс майя, написать несколько картин и продать их. И это - не считая, экспериментов с муравьями:)

четверг, 13 июля 2017 г.

Культура России: Приморский край.

Доброго дня!
 
Приморский край - один из немногих регионов, о котором я могу сказать, основываясь на собственном скудном опыте. Делать этого я, конечно, не буду. Я посвятила целых несколько заметок своей поездке во Владивосток, о чём тоже можно почитать.
 
Чтобы не забыть: столица - Владивосток. Население: русские, украинцы, корейцы, татары. Преобладающая религия: христианство.
 
Первое, что приходит в голову: "...чтобы с боя взять Приморье - Белой армии оплот".
 
Думаю, самый подходящий сюжет для заметки о Приморье - судьба первой в мире женщины-капитана дальнего плавания - Анны Ивановны Щетининой.
 

четверг, 6 июля 2017 г.

Труп познаётся в беде.

Здравствуйте!
 
Возможно, тот факт, что я периодически ношу розовые платья и веду себя вежливо даже с теми, кто мне не нравится, создаёт несколько искажённое впечатление обо мне. Возможно, читая мой блог, вы не знаете, что я люблю абсурд и чёрную комедию. А между тем.
 
Сегодня хочу вам рассказать о своих впечатлениях от фильма Д. Квана и Д. Шайнерта "Человек-швейцарский нож".

понедельник, 3 июля 2017 г.

Культура России: Пермский край.

Доброго дня!

Чтобы не забыть: столица - Пермь. Население: русские, татары, коми-пермяки, башкиры. Преобладающая религия: христианство.

Первое, что приходит в голову: Пермяк - солёные уши:)
 
Между прочим, оказалось, что в Перми есть скульптурная композиция "Пермяк - солёные уши". Но это - так, между делом. А ещё, в Перми расположен известный арт-объект "Счастье не за горами", который, кажется, стал известен благодаря фильму "Географ глобус пропил"? Нам про него говорили на парах по искусству XXI века. Всё-всё, сейчас найду что-нибудь глобальное.