Если вы читали китайские романы (мало ли, вдруг, я кого-то
сподвигла:), то, наверняка, обращали внимание на то, что жизнь китайцами
воспринимается очень целостно: в ней почти нет «высокого» и «низкого», чему не
место в литературе.
Именно поэтому в классической китайской литературе так
много описаний трапез с подробным перечислением всех блюд и сервировки стола.
Именно поэтому некоторые классические романы часто называют «эротическими». И
если к «Цзинь, пин, мэй» это определение можно отнести с меньшей натяжкой, чем к
«Сну в красном тереме», то к роману «Полуночник Вэйян» оно относится напрямую,
ибо это «роман о любодеянии».
