«Наши души обязательно окажутся на вершине Праздничной горы.
И там, на Маэре, будет чистое место, где нет нужды и скудости».
Алиса Ганиева заинтересовала меня не своими номинациями на
литературные премии и не своей просветительской деятельностью (хотя она и
близка мне по духу:) Нет, меня заворожили слова «аварская писательница». Кто,
как не человек, выросший в Дагестане, может рассказать о нём лучше? Что может
быть подлинней?
«Праздничная гора», на мой взгляд, это удивительный синтез
жанров. Для меня это – и антиутопия, и утопия одновременно.
Завязкой романа служит событие фантастическое –
строительство правительством страны стены, отделяющей Кавказ от остальной части
России. Люди в растерянности слоняются по Махачкале, узнавая друг у друга
последние новости. Привычный уклад жизни со свадьбами, клубами, ночным дрифтом
и качалками быстро рушится. Ясными становятся скрытые противоречия. Дагестан не
даром называют «горой языков». Языков, национальностей – не сосчитать. Тут-то и
выясняется, что все они желают восстановить былые славу и независимость.
Тучи над горами сгущаются: радикальные исламисты поднимают
головы, возвращаются из лесов и начинают строить правоверное государство и
вести народ к светлому будущему.
В свете мировых событий последних лет, остаётся надеяться,
что эта мрачная антиутопия не станет нашим настоящим.
Параллельно жестокой реальности, где убивают неверных, в
заоблачных высях таится Праздничная гора. Сказочное селение, затерявшееся во
времени и пространстве. Кажется, так близко – герой романа забрёл туда однажды;
а может, и не было того, лишь привиделось во сне. Эдакий дагестанский Китеж
град, только укрывшийся не глубоко под водой, а – высоко в горах. Мечта,
утопия.
Так и живут люди – в двух мирах: спасаясь от антиутопии
настоящего, двигаясь в утопию будущего – на Праздничную гору, где «небо
приближается близко-близко к башням и вековечным домам, и свет разливается по
селу».
Ваш Лосось.
Комментариев нет:
Отправить комментарий